czwartek, 31 marca 2011

Ostatnie szydełkowe jajka-wzory/ The last crochet eggs-patterns

Obiecuję - to już ostatnie szydełkowe jajka jakie chciałabym wam pokazać. W tym roku, oczywiście. Te są największe. Ciekawa jestem, czy zrobiliście już swoje. Chętnie bym je zobaczyła... Czy mogę? Życzę fantastycznego dnia!
I promise - these are the last crochet eggs which I wanted to show you. In this year, of course. These are bigger. Did you make some of them? I would like to see them, can I? Have a fantastic day!










środa, 30 marca 2011

wtorek, 29 marca 2011

Szydełkowe białe jajka-wzory/Crochet white eggs-patterns

Witajcie!
Straszliwie dzisiaj jestem zajęta, ale chciałam wam pokazać kilka kolejnych szydełkowych jajek. Mam nadzieję, że wam sie podobają! Wzory pochodzą głównie z magazynów lub z internetu i dzielę się nimi z wami. Miłego dnia!

Welcome!
I'm very busy today, but I would like to show you a few of my new crochet eggs. I hope you like them! The patterns (from net or different magazines) I share with you. Have a nice day!








poniedziałek, 28 marca 2011

Szydełkowa serwetka-wzór/Crochet doily-pattern

Kilka dni temu zrobiłam serwetkę. Bardzo lubię dziergać takie rzeczy, to też od czasu do czasu szydełkuję sobie serwetki. Poniżej daję wzór, choć muszę zaznaczyć, że odrobinę zmieniłam wykończenie. Ale tylko odrobinę... Może ktoś z was skorzysta?

A few days ago I made one doily. I really like to make crochet doilies, so I sometimes crochet them. Below, I share the crochet pattern with you. I changed a little bit this doily on the end.  Maybe one of you will like it and you’ll want to make one too?


niedziela, 27 marca 2011

Przepyszne ciasto z rabarbarem/The very tasty cake with rhubarb

Oj, jak dawno nie dałam żadnego przepisu na coś pysznego! Wczoraj pochwaliłam się niektórym z was na facebooku ciastem z rabarbarem -przepysznym- a dzisiaj postanowiłam podzielić się z wami przepisem i zachęcić was do zrobienia takiego. Zaznaczam, że ja zawsze robię z podwójnej ilości podanych poniżej produktów i wtedy wychodzi duża blacha. Z przepisu poniżej można zrobić ciasto w większej formnie do tortów.

I haven’t written any recipes for a very long time. Yesterday I put a picture on facebook of my delicious cake with rhubarb and today I would like to encourage you to make your own. I’ll give you the recipe. The thing is I made it with twice as many ingredients than there are in the recipe. If you made a cake with the below amount of ingredients, the cake would be smaller.


Przepyszne ciasto z rabarbarem/The very tasty cake with rhubarb

Składniki:                                               Ingredients:

500g rabarbaru,                                        500g of rhubarb,
150g masła,                                              150g of butter
100g + 50g cukru,                                     100g + 50g of sugar,
Cukier waniliowy,                                    Vanilla sugar or aroma
Szczypta soli,                                            A pinch of salt,
5jajek,                                                       5 eggs,
150g mąki,                                                150g of flour,
2 łyżeczki proszku do pieczenia,               2 teaspoons of baking powder
1/2 szklanki tłustej śmietany,                    Half a glass of double cream,

1. Obrać rabarbar i pociąć na małe części. Posypać cukrem i zostawić na godzinkę.
1. Peel the rhubarb and cut it into small pieces. Sprinkle a little sugar over it and leave it for an hour.

2.Zmiksować razem masło, 100g cukru, cukier waniliowy i szczypte soli.
2. Mix the butter, 100g of sugar, the vanilla sugar and the salt together.

3. Wciąż mieszając dodać 3jajka i mąkę wymieszaną z proszkiem do pieczenia.
3. Still mixing, add 3 of the eggs, the flour and the baking powder.

4.Wyłożyć brytfankę ciastem.
4. Put the dough into the baking tin.

5. Ułożyć na wierzchu rabarbar.
5. Put the rhubarb into the cake.

6.Piec około 35 minut w piekarniku nagrzanym do 180stopni.
6. Bake for about 35 minutes in the oven –gas mark 5 (180-190C).

 7. Na pięć minut przed końcem pierwszego etapu pieczenia, w miseczce wymieszać (zmiksować) pół szklanki śmietany z dwoma jajkami i 50g cukru. Wlać śmietanę na ciasto i piec jeszcze 25 minut.
7. Five minutes before the end of this 35 minutes, mix the cream with 50g of sugar and 2 eggs. Pour it over the hot cake and bake it for about 25 minutes again.

Dobrze upieczone ciasto powinno mieć na wierzchu taką białą powłoczkę -piankę ze śmietany, ale czasami zdarza się, że wlewana śmietana może nam wsiąknąć w ciasto. Uwierzcie mi, nie ma powodu do zmartwień. Nic się z ciastem nie dzieje, a samo ono nabiera wyśmienitego smaku. Ciasto jest rewelacyjne wtedy gdy pianka się udaje i wtedy, kiedy się nie udaje. Smacznego!
A good cake should have lovely white sweet foam on top of the cake. However, sometimes, pouring the cream makes it sink inside the cake. Don’t worry. It’s gorgeous whether the cream is inside or on top!

piątek, 25 marca 2011

Szydełkowe jajka-wzory/Crochet eggs-patterns

Witajcie! Dzisiaj chciałabym wam troszkę opowiedzieć o moich małych szydełkowych jajeczkach. Prawdą jest, że nie chciałam w tym roku robić zbyt dużo dekoracji wielkanocnych, ale kiedy zaglądam na wasze blogi i widzę, te wszystkie cudowne rzeczy, jakie tworzycie z myślą o nadchodzących świętach, coś mnie ruszyło. Troszkę i ja podziałałam w tym kierunku.
Today I would like to talk you about my small crochet eggs. The truth is, I didn’t want to make too many Easter decorations this year, but when I see your blogs and your great Easter creations I had to make some of my own.

Wzory na szydełkowe jajka wynalazłam w moich polskich magazynach poświęconych szydełkowaniu. W tych magazynach przedstawione są jako ubranka na jajka ze styropianu. Wyglądają ładnie, ale ja wolę takie szydełkowe robótki puste w środku. Zrobiłam je po swojemu.
I got the patterns for these crochet eggs from some polish crochet magazines. Magazines encourage using the crochet eggs as a decoration around the Styrofoam or plastic eggs. They’re ok, but I prefer the crochet eggs empty inside. So I made them in my own way.

Szydełkowałam je używając bardzo cienkiej bawełnianej nici i szydełko numer 1. Niektóre z nich są zrobione z dwóch takich samych części. Jeśli spojrzycie na wzór zobaczycie narysowane strzałki. Pewnie wiekszość z was wie o co chodzi, ale gdyby ktoś nie wiedział to informuję, że strzałki te pokazują, w którym miejscu należy połączyć obie części jajka w trakcie wykańczania ostatniego rządku drugiej połowy. Skomplikowałam chyba trochę, co? Niektóre jajka zostały wydziergane jako jedna całość.
I crocheted them using very thin thread and crochet hook number 1 (UK). Some of them are made from two identical parts. There are arrows in these patterns. The arrows mean that you need to join them in these places while crocheting the last round of the second part. Some eggs are made from one part.

Aby je usztywnić, przygotowałam syrop z wody i cukru (Tak około pół szklanki cukru na szklankę wody. Pogotować razem kilka minut). To bardzo lepka praca, ale po wyschnięciu już nic się nie lepi.
To starch them I used this syrup I made using water and sugar (about 1 glass of water, and half a glass of sugar. Boil together for a few minutes). This is very sticky, but when the eggs are dry, they aren’t sticky any more.
Wkładamy jajka (te szydełkowe, oczywiście) do syropu i pozwalamy im na "słodki relaks"- tak około godziny, albo dłużej. Nie jest to konieczne, ale wtedy mamy pewność, że będą sztywniejsze. Potem umieszczamy w środku balon i napełniamy go powietrzem, zawiązujemy i pozwalamy w ten sposób jajkom wyschnąć.
First I put my crochet eggs into the sugar for one hour, then I put a very small balloon inside each egg and blew it up. Later on, I hung the eggs up to dry.

Ja użyłam bardzo małych baloników, tutaj kupowanych dzieciom do zabawy z wodą. Były okrągłe, a ja chciałam mieć jajka. Co zrobiłam? Nie pozwoliłam im wyschnąć na pieprz. Przebiłam balony i bardzo ostrożnie usunęłam je z jajka, a samym jajkom nadałam odpowiednie kształty, delikatnie trzymając je za dwa końce i odrobinę rozciągając.
Then the eggs were nearly dry (but still a little bit wet), I popped the balloons and took them out from eggs very gently. I didn’t have the balloons in an egg shape, so afterwards I shaped them by carefully pulling both ends.
 Kiedy całkowicie wyschły, polakierowałam je lakierem bezbarwnym. Są bardzo trwarde. Pokażę wam teraz je pojedyńczo, a pod spodem umieszczę wzory do nich. Tymczasem życzę przyjemnego weekendu!
When they dried I varnished them. Now I’d like to show them to you and share the patterns. Have a nice weekend!